第10章 旅游文体翻译
章节快照
10.1||旅游文体的文体特点
旅游文体主要包括旅游景点介绍、旅游宣传广告、宣传册、旅游指南、导游解说词、旅游告示标牌、民俗风情画册、古迹楹联解说等各方面的内容,而其中尤以对景点介绍的翻译最具旅游特色,也是旅游翻译中的重点和难点(贾文波,2004:106)。由于旅游本身具有全球性、文化性、教育性、休闲性、娱乐性、趣味性、宗教性等多种因素,这就决定了旅游文体具有词汇量大、知识面宽、文化内容多、措辞讲究、风格人性化、可读性和亲和力强等特点。旅游文体的翻译不但要传达原文信息,而且还要注意,它的最终目的是要通过传递信息来...
基本信息
- 版次: 1
- 页数: 219
- 字数: 360
- 出版时间: 2010-08
- 正文语种: 中文
- 文件大小: 210.48
- 印数: 1
- 国际标准书号ISBN: 978-7-5482-0213-4
在线咨询
或致电023-6033-8768